• Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Chlorine)

Упутство за употребу за зидни гасни аларм са једном тачком (хлор)

Кратак опис:

Зидни гасни аларм са једном тачком је дизајниран за детекцију и алармирање гаса у различитим условима који нису заштићени од експлозије.Опрема усваја увезени електрохемијски сензор, који је тачнији и стабилнији.У међувремену, такође је опремљен са излазним модулом струјног сигнала од 4 ~ 20 мА и излазним модулом РС485-бус, на интернет са ДЦС-ом, центар за надзор контролног ормара.Поред тога, овај инструмент може бити опремљен резервном батеријом великог капацитета (алтернативно), завршеним заштитним круговима, како би се осигурало да батерија има бољи радни циклус.Када је искључена, резервна батерија може обезбедити 12 сати животног века опреме.


Детаљи о производу

Ознаке производа

Технички параметар

● Сензор: каталитичко сагоревање
● Време одговора: ≤40с (конвенционални тип)
● Образац рада: континуирани рад, висока и ниска алармна тачка (може се подесити)
● Аналогни интерфејс: излаз сигнала 4-20мА [опција]
● Дигитални интерфејс: РС485-бус интерфејс [опција]
● Режим приказа: Графички ЛЦД
● Режим алармирања: Звучни аларм -- изнад 90дБ;Светлосни аларм -- Стробови високог интензитета
● Контрола излаза: релејни излаз са двосмерном алармном контролом
● Додатна функција: приказ времена, приказ календара
● Складиштење: 3000 алармних записа
● Радно напајање: АЦ95~265В, 50/60Хз
● Потрошња енергије: <10В
● Отпорност на воду и сумрак: ИП65
● Температурни опсег: -20℃ ~ 50℃
● Опсег влажности: 10 ~ 90% (РХ) Без кондензације
● Режим инсталације: монтажа на зид
● Контурна димензија: 335мм×203мм×94мм
● Тежина: 3800г

Технички параметри детекције гаса

Табела 1: Технички параметри детектора гаса

Меасуред Гас

Назив гаса

Технички стандарди

Опсег мерења

Резолуција

Алармантна тачка

ЦЛ2

Хлор

0-20ППМ

1ППМ

2ППМ

Акроними

АЛА1 Ниски аларм
АЛА2 Високи аларм
Прев Превиоус
Подесите подешавања параметара
Цом Сет Цоммуницатион сеттингс
Нум Нумбер
Цал Цалибратион
Адреса Адреса
Версион Версион
Минутес

Конфигурација производа

1. Аларм за детекцију на зиду
2. 4-20мА излазни модул (опција)
3. РС485 излаз (опција)
4. Сертификат један
5. Ручни један
6. Инсталирање прве компоненте

Изградња и монтажа

6.1 Инсталирање уређаја
Монтажна димензија уређаја је приказана на слици 1. Прво ударите зид на одговарајућу висину, уградите вијак за проширење, а затим га поправите.

Figure 1 installing dimension

Слика 1: уградна димензија

6.2 Излазна жица релеја
Када концентрација гаса пређе алармни праг, релеј у уређају ће се укључити/искључити, а корисници могу да повежу уређај за повезивање као што је вентилатор.Референтна слика је приказана на слици 2.
Суви контакт се користи у унутрашњој батерији, а уређај је потребно спојити споља, обратите пажњу на безбедну употребу електричне енергије и пазите на струјни удар.

Figure 2 wiring reference picture of relay

Слика 2: референтна слика ожичења релеја

Обезбеђује два релејна излаза, један је нормално отворен, а други нормално затворен.Слика 2 је шематски приказ нормално отвореног.
6.3 4-20мА излазно ожичење [опција]
Зидни детектор гаса и управљачки ормар (или ДЦС) се повезују преко 4-20мА струјног сигнала.Интерфејс приказан на слици 4:

Figure3 Aviation plug

Слика 3: Утикач за ваздухопловство

Одговарајуће ожичење од 4-20 мА приказано је у табели 2:
Табела 2: Одговарајућа табела ожичења 4-20мА

Број

Функција

1

4-20мА излаз сигнала

2

ГНД

3

Ниједан

4

Ниједан

Дијаграм повезивања 4-20мА приказан на слици 4:

Figure 4 4-20mA connection diagram

Слика 4: дијаграм повезивања 4-20мА

Путања спојних проводника је следећа:
1. Извуците авионски утикач из шкољке, одврните завртањ, извадите унутрашње језгро са ознаком "1, 2, 3, 4".
2. Провуците 2-жилни заштитни кабл кроз спољашњу површину, а затим према дефиницији терминала из Табеле 2, жица за заваривање и проводни терминали.
3. Инсталирајте компоненте на оригинално место, притегните све завртње.
4. Ставите утикач у утичницу, а затим га затегните.
Објава:
Што се тиче методе обраде заштитног слоја кабла, извршите једнократну везу, повежите заштитни слој краја контролера са шкољком како бисте избегли сметње.
6.4 РС485 прикључни водови [опција]
Инструмент може да повеже контролер или ДЦС преко РС485 магистрале.Начин повезивања сличан 4-20мА, погледајте дијаграм ожичења 4-20мА.

Упутство за употребу

Инструмент има 6 тастера, дисплеј са течним кристалима, алармни уређај (алармна лампа, зујалица) који се може калибрисати, подесити параметре аларма и очитати алармни запис.Инструмент има меморијску функцију и може благовремено снимити стање и временски аларм.Специфични рад и функционалност су приказани у наставку.

7.1 Опис опреме
Када се уређај укључи, ући ће у интерфејс екрана.Процес је приказан на слици 5.

Figure 5 Boot display interface
Figure 5 Boot display interface1

Слика 5:Интерфејс екрана за покретање

Функција иницијализације уређаја је да када је параметар уређаја стабилан, он ће претходно загрејати сензор инструмента.Кс% је тренутно време рада, време рада ће варирати у зависности од типа сензора.
Као што је приказано на слици 6:

Figure 6 Display interface

Слика 6: Интерфејс екрана

Први ред показује назив детекције, вредности концентрације су приказане у средини, јединица је приказана са десне стране, година, датум и време ће бити приказани кружно.
Када дође до алармирања,vбиће приказано у горњем десном углу, зујалица ће зујати, аларм ће трептати, а релеј ће реаговати у складу са подешавањима;Ако притиснете дугме за искључивање звука, икона ће постатиqq, зујалица ће бити тиха, икона аларма се не приказује.
Сваких пола сата чува тренутне вредности концентрације.Када се стање аларма промени, он то снима.На пример, мења се са нормалног на ниво један, са нивоа један на ниво два или ниво два на нормалан.Ако и даље буде алармантно, снимање се неће десити.

7.2 Функција дугмади
Функције дугмади су приказане у табели 3.
Табела 3: Функција дугмади

Дугме

Функција

button5 Прикажите интерфејс на време и притисните дугме у менију
Уђите у дечији мени
Одредите задату вредност
button Муте
Назад на претходни мени
button3 Изборни мениПромените параметре
Example, press button to check show in figure 6 Изборни мени
Промените параметре
button1 Изаберите колону вредности подешавања
Смањите вредност подешавања
Промените вредност подешавања.
button2 Изаберите колону вредности подешавања
Промените вредност подешавања.
Повећајте вредност подешавања

7.3 Проверите параметре
Ако постоји потреба да видите параметре гаса и податке о снимању, можете било којим од четири дугмета са стрелицом да уђете у интерфејс за проверу параметара на интерфејсу за приказ концентрације.
На пример, притиснитеExample, press button to check show in figure 6да видите интерфејс испод.Као што је приказано на слици 7:

Figure 7 Gas parameters

Слика 7: Параметри гаса

PрессExample, press button to check show in figure 6да уђете у меморијски интерфејс (слика 8), притиснитеExample, press button to check show in figure 6да уђете у одређени интерфејс за алармантно снимање (слика 9), притиснитеbuttonназад на интерфејс за откривање екрана.

Figure 8 memory state

Слика 8: стање меморије

Сачувај број: Укупан број записа за складиште.
Број преклапања: Када је писани запис пун, почеће од прве меморије омота, а број покривености ће додати 1.
Нов Нум: Индекс тренутно складиштења
Притисните на следећој страни, алармантни записи су на слици 9

Figure 9 boot record

Слика 9:боот рецорд

Приказ последњих записа.

Figure 10 alarm record

Слика 10:алармни запис

Притиснитеbutton3илиbutton2на следећу страницу, притиснитеbuttonназад на интерфејс за откривање екрана.

Напомене: приликом провере параметара, без притискања ниједног тастера током 15 секунди, инструмент ће се аутоматски вратити на интерфејс за детекцију и приказ.

7.4 Рад са менијем

Када сте у интерфејсу за приказ концентрације у реалном времену, притиснитеbutton5да уђете у мени.Интерфејс менија је приказан на слици 11, притиснитеbutton3 or Example, press button to check show in figure 6да бисте изабрали било који интерфејс функције, притиснитеbutton5да уђете у овај интерфејс функције.

Figure 11 Main menu

Слика 11: Главни мени

Опис функције:
Подешавање пара: подешавања времена, подешавања вредности аларма, калибрација уређаја и режим пребацивања.
Цом Сет: подешавања параметара комуникације.
О: Верзија уређаја.
Назад: Назад на интерфејс за детекцију гаса.
Број у горњем десном углу је време одбројавања, када 15 секунди касније нема тастера, изаћи ће из менија.

Figure 12 System setting menu

Слика 12:Мени за подешавање система

Опис функције:
Подесите време: подешавања времена, укључујући годину, месец, дан, сате и минуте
Подесите аларм: Подесите вредност аларма
Девице Цал: калибрација уређаја, укључујући корекцију нулте тачке, корекцију калибрационог гаса
Сет Релаи: Подесите излаз релеја

7.4.1 Подесите време
Изаберите „Подеси време“, притиснитеbutton5ући.Као што слика 13 показује:

Figure 13 Time setting menu
Figure 13 Time setting menu1

Слика 13: Мени за подешавање времена

Иконаaaсе односи на тренутно изабрано за подешавање времена, притиснитеbutton1 or button2да промените податке.Након одабира података, притиснитеbutton3orExample, press button to check show in figure 6да изабере да регулише друге временске функције.
Опис функције:
● Распон година постављања 18 ~ 28
● Опсег подешавања месеца 1~12
● Опсег дневног подешавања 1~31
● Опсег подешавања сата 00~23
● Опсег подешавања минута 00 ~ 59.
Притиснитеbutton5да бисте одредили податке о подешавању, Притиснитеbuttonда откаже, врати се на претходни ниво.

7.4.2 Подесите аларм

Изаберите „Подеси аларм“, притиснитеbutton5ући.Следећи уређаји са запаљивим гасом да буду пример.Као што је приказано на слици 14:

Figure 14 Combustible gas alarm value

Слика 14:Алармна вредност запаљивих гасова

Изаберите Ниска вредност аларма је постављена, а затим притиснитеbutton5да уђете у мени Подешавања.

Figure 15 Set the alarm value

Слика 15:Подесите вредност аларма

Као што је приказано на слици 15, притиснитеbutton1orbutton2да бисте променили битове података, притиснитеbutton3orExample, press button to check show in figure 6за повећање или смањење података.

Након завршетка сета, притиснитеbutton5, потврдите нумерички интерфејс у ​​вредност аларма, притиснитеbutton5да потврдите, након успеха подешавања испод 'успех', док савет 'неуспех', као што је приказано на слици 16.

Figure 16 Settings success interface

Слика 16:Подешавања успешног интерфејса

Напомена: подешена вредност аларма мора бити мања од фабричких вредности (алармна вредност доње границе кисеоника мора бити већа од фабричке поставке);у супротном, биће постављена грешка.
Након што је подешавање нивоа завршено, враћа се на интерфејс за избор типа скупа вредности аларма као што је приказано на слици 14, метод рада секундарног аларма је исти као горе.

7.4.3 Калибрација опреме
Напомена: укључено, иницијализујте задњи крај калибрације нуле, калибрациони гас, исправка се мора исправити када се поново калибрација ваздуха нуле.
Подешавања параметара -> опрема за калибрацију, унесите лозинку: 111111

Figure 17 Input password menu

Слика 17:Мени за унос лозинке

Исправите лозинку у интерфејсу за калибрацију.

Figure 18 Calibration option

Слика 18:Опција калибрације

● Калибрација нуле
Убаците у стандардни гас (без кисеоника), изаберите функцију 'Зеро Цал', а затим притиснитеbutton5у интерфејс за калибрацију нуле.Након што одредите тренутни гас након 0 %ЛЕЛ, притиснитеbutton5да бисте потврдили, испод средине ће се приказати 'Добар' вице дисплеј 'Фаил' .Као што је приказано на слици 19.

Figure 19 Select zero

Слика 19: Изаберите нулу

Након завршетка калибрације нуле, притиснитеbuttonназад на интерфејс за калибрацију.У овом тренутку, може се изабрати калибрација гаса, или се вратити на интерфејс нивоа тестног гаса по нивоу, или у интерфејсу за одбројавање, када се ниједно дугме не притисне и време се смањи на 0, аутоматски излази из менија да се врати на гас интерфејс за детекцију.

● Калибрација гаса
Ако је потребна калибрација гаса, она треба да ради у окружењу стандардног гаса.
Убаците у стандардни гас, изаберите функцију 'Фулл Цал', притиснитеbutton5да уђете у интерфејс подешавања густине гаса, крозbutton1 orbutton2 button3or Example, press button to check show in figure 6подесите густину гаса, под претпоставком да је калибрација гас метан, густина гаса је 60, у овом тренутку, молимо вас да поставите на '0060'.Као што је приказано на слици 20.

Figure 20Set the standard of gas density

Слика 20:Поставите стандард густине гаса

Након подешавања стандардне густине гаса, притиснитеbutton5, у интерфејс калибрационог гаса, као што је приказано на слици 21:

Figure 21Gas calibration

Слика 21: Gкао калибрација

Приказ тренутних вредности концентрације гаса за детекцију, цев у стандардном гасу.Како одбројавање дође до 10, притиснитеbutton5за ручно калибрацију.Или након 10с, гас се аутоматски калибрише.Након успешног интерфејса, он приказује „Добро“ и вице, приказује „Неуспешно“.

● Сет релеја:
Режим излаза релеја, тип се може изабрати за увек или импулсни, баш као што је приказано на слици 22:
Увек: када се појави аларм, релеј ће наставити да се активира.
Пулс: када дође до аларма, релеј ће се активирати и након времена пулса, релеј ће бити искључен.
Подесите према повезаној опреми.

Figure 22 Switch mode selection

Слика 22: Избор режима пребацивања

Напомена: Подразумевана поставка је Увек излаз у режиму
7.4.4 Подешавања комуникације:
Подесите релевантне параметре за РС485

Figure 23 Communication settings

Слика 23: Подешавања комуникације

Адреса: адреса славе уређаја, опсег: 1-255
Тип: само за читање, Прилагођено (нестандардно) и Модбус РТУ, уговор се не може подесити.
Ако РС485 није опремљен, ово подешавање неће радити.
7.4.5 О
Информације о верзији уређаја за приказ приказане су на слици 24

Figure 24 Version Information

Слика 24: Информације о верзији

Опис гаранције

Гарантни рок на инструмент за детекцију гаса који производи моја компанија је 12 месеци, а гарантни рок важи од дана испоруке.Корисници ће се придржавати упутстава.Због неправилне употребе или лоших услова рада, оштећење инструмента није обухваћено гаранцијом.

Важни савети

1. Пре употребе инструмента, пажљиво прочитајте упутства.
2. Употреба инструмента мора бити у складу са правилима постављеним у ручном раду.
3. Одржавање инструмената и замену делова треба да обради наша компанија или око јаме.
4. Ако корисник није у складу са горњим упутствима да покрене поправку или замену делова, за поузданост инструмента одговоран је оператер.
5. Употреба инструмента такође треба да буде у складу са релевантним домаћим одељењима и законима и правилима о управљању фабричком опремом.


  • Претходна:
  • Следећи:

  • Напишите своју поруку овде и пошаљите нам је

    Повезани производи

    • Composite portable gas detector Instructions

      Композитни преносиви детектор гаса Упутства

      Опис система Конфигурација система 1. Табела 1 Списак материјала за композитни преносиви детектор гаса Композитни преносиви детектор гаса УСБ пуњач Упутство за сертификацију Молимо проверите материјале одмах након распакивања.Стандард је неопходна додатна опрема.Опционо се може изабрати према вашим потребама.Ако немате потребу за калибрацијом, подесите параметре аларма или прочитајте...

    • Digital gas transmitter Instruction Manual

      Упутство за употребу дигиталног предајника гаса

      Технички параметри 1. Принцип детекције: Овај систем путем стандардног ДЦ 24В напајања, приказа у реалном времену и излазног стандардног 4-20мА струјног сигнала, анализе и обраде за комплетирање дигиталног приказа и рада аларма.2. Применљиви објекти: Овај систем подржава стандардне улазне сигнале сензора.Табела 1 је табела за подешавање параметара гаса (само за референцу, корисници могу да подесе параметре а...

    • Portable pump suction single gas detector User’s Manual

      Преносна усисна пумпа са једним детектором гаса Усер&...

      Опис система Конфигурација система 1. Табела 1 Списак материјала за преносну пумпу за једноструки детектор гаса Детектор гаса УСБ пуњач Молимо проверите материјале одмах након распакивања.Стандард је неопходна додатна опрема.Опционо се може изабрати према вашим потребама.Ако немате потребу за калибрирањем, подешавањем параметара аларма или читањем алармног записа, не купујте опциони додатак...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Упутство за употребу једног детектора гаса

      Упозорење Из безбедносних разлога, уређај само за руковање и одржавање одговарајуће квалификованог особља.Пре рада или одржавања, прочитајте и у потпуности управљајте свим решењима ових упутстава.Укључујући операције, одржавање опреме и процесне методе.И веома важне мере предострожности.Прочитајте следеће мере опреза пре употребе детектора.Табела 1 Опрез Опрез ...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm

      Зидни гасни аларм са једном тачком

      Структурни дијаграм Технички параметар ● Сензор: електрохемија, каталитичко сагоревање, инфрацрвени, ПИД...... ● Време одговора: ≤30с ● Режим приказа: црвена дигитална цев високог осветљења ● Алармни режим: Звучни аларм -- изнад 90дБ(10цм) Светло аларм --Φ10 црвених диода које емитују светлост (ЛЕД) ...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual

      Упутство за зидни гасни аларм са једном тачком...

      Технички параметар ● Сензор: каталитичко сагоревање ● Време реаговања: ≤40с (конвенционални тип) ● Образац рада: континуирани рад, висока и ниска алармна тачка (може се подесити) ● Аналогни интерфејс: излаз сигнала 4-20мА [опција] ● Дигитални интерфејс: РС485-бус интерфејс [опција] ● Режим приказа: Графички ЛЦД ● Режим аларма: Звучни аларм -- изнад 90дБ;Светлосни аларм -- Стробови високог интензитета ● Контрола излаза: ре...